Statenvertaling
Maar het volk des lands versloeg allen, die tegen den koning Amon een verbintenis gemaakt hadden; en het volk des lands maakte zijn zoon Josía koning in zijn plaats.
Herziene Statenvertaling*
De bevolking van het land doodde echter allen die tegen koning Amon samengespannen hadden, en de bevolking van het land maakte zijn zoon Josia koning in zijn plaats.
Nederlands Bijbelgenootschap 1951**
Maar het volk des lands sloeg allen dood, die tegen koning Amon samengezworen hadden. En het volk des lands maakte zijn zoon Josia koning in zijn plaats.
King James Version + Strongnumbers
And the people H5971 of the land H776 slew H5221 ( H853 ) all H3605 them that had conspired H7194 against H5921 king H4428 Amon; H526 and the people H5971 of the land H776 made ( H853 ) Josiah H2977 his son H1121 king H4427 in his stead. H8478
Updated King James Version
And the people of the land slew all them that had conspired against king Amon; and the people of the land made Josiah his son king in his position.
Gerelateerde verzen
2 Koningen 14:21 | 2 Kronieken 26:1 | 2 Kronieken 33:25 | 1 Samuël 11:15 | 1 Koningen 12:20 | 2 Samuël 5:3 | 2 Kronieken 22:1 | 2 Koningen 11:17 | 1 Koningen 12:1 | 2 Koningen 14:5